Translated cancer information and help in your language
We have a range of translated cancer information in 16 languages. If you cannot find what you need you can request some translations in other languages.
We also have an interpreter service on the Macmillan Support Line. Just call 0808 808 0000 and tell us, in English, the language you need.
More help and support
Request information in your language
Talk to a Macmillan Support Line adviser
Get English versions of translated information
British Sign Language - BSL
New to the UK with cancer
About our information
This information has been written, revised and edited by Macmillan Cancer Support’s Cancer Information Development team. It has been reviewed by expert medical and health professionals and people living with cancer.
Our cancer information meets the PIF TICK quality mark.
This means it is easy to use, up-to-date and based on the latest evidence. Learn more about how we produce our information.
The language we use
We want everyone affected by cancer to feel our information is written for them.
We want our information to be as clear as possible. To do this, we try to:
- use plain English
- explain medical words
- use short sentences
- use illustrations to explain text
- structure the information clearly
- make sure important points are clear.
We use gender-inclusive language and talk to our readers as ‘you’ so that everyone feels included. Where clinically necessary we use the terms ‘men’ and ‘women’ or ‘male’ and ‘female’. For example, we do so when talking about parts of the body or mentioning statistics or research about who is affected.